Перевод "lingerie shops" на русский
Произношение lingerie shops (лонжэри шопс) :
lˈɒnʒəɹi ʃˈɒps
лонжэри шопс транскрипция – 31 результат перевода
-I needed the new catalog.
Besides, you meet the trashiest girls in lingerie shops.
Look, I don't....
Мне был нужен новый каталог.
Кроме того, встретил дрянную девчонку в магазине женского белья.
Послушай, я не...
Скопировать
-I needed the new catalog.
Besides, you meet the trashiest girls in lingerie shops.
Look, I don't....
Мне был нужен новый каталог.
Кроме того, встретил дрянную девчонку в магазине женского белья.
Послушай, я не...
Скопировать
Parachutes have no use now.
I'll buy them cheap and make lingerie.
And that's not all.
Парашюты не нужны сейчас.
Я куплю их дешево и сошью белье.
И это еще не все.
Скопировать
I even made a quick sketch of you at Eptismania, on a Corinthian capitol, I remember.
All over the place, really: On marble tabletops, in coffee shops and bars.
I did one in Panarea, where I get away now and then.
...даже в Ливии. Я набросал твой портрет в Калиновской колонии, я точно помню.
Я везде тебя рисовал - на столиках в барах, в ресторанах.
Я писал тебя на острове Панарея, куда я время от времени сбегаю.
Скопировать
Free as a bird.
You know, at one time I used to break into pet shops to liberate the canaries.
But I decided that was an idea way before its time.
Я свободна как птица!
Знаешь, бывали дни, когда я вламывалась в зоомагазины и освобождала канареек.
Но потом я решила, что опережаю свое время.
Скопировать
Norridge would hardly be a treat for Hugh, mama.
Trailing around the shops ?
Besides, by Monday Leo will have melted into butter.
Хью едва ли будет интересно в Норидже.
Ходить по магазинам?
К тому же до понедельника Лео растает как масло.
Скопировать
Any news?
- We've informed all the shops.
Let's hope something turns up.
- Что нового?
- Мы обошли все магазины по продаже оружия.
Мы надеемся, что они сообщат нам обо всех подозрительных
Скопировать
L had a girlfriend in Paris. L was tempted.
L worked in several shops, then an office.
Then I attended dancing classes.
Моя подруга жила в Париже, и мы решили...
Сначала я работала продавщицей, потом секретаршей.
Потом я поступила на курсы танца.
Скопировать
- Pardon?
- A cousin of the mushroom that's in the shops.
- You can eat it?
- Простите?
- Кузин гриба, продающегося в магазинах.
- Можно его есть?
Скопировать
He's been driving through my town in my Volvo !
He's gone to shops where they know me !
Now everybody knows !
Он ехал на моем "Вольво" через весь город!
Заходил в магазины, где все меня знают!
Теперь все будут знать!
Скопировать
You don't want to get shot.
You don't want your shops or houses burned.
You don't want your women touched.
вас подстрелили. Не хотите, чтобь?
ваши магазинь? и дома сожгли... не хотите, чтобь?
трогали ваших женщин.
Скопировать
It took a lot of time and effort.
I called antique shops, and put many ads I think I've found a customer.
$8,000 is about as high as he'll go, though.
Было непросто, конечно.
Я обзвонила всех знакомых антикваров, даже дала объявление, и похоже, нашёлся покупатель. Да.
Но больше тридцати пяти, ну, тридцати шести не получится.
Скопировать
It's wet.
Asahi Shimbun of 20 October gave an article on ladies' dress shops.
Visitors to Japan are always struck by the models in shop windows. They all look like Europeans.
– Влажный воздух...
"20 октября в Асахи Шимбун прошли публичные чтения исследования о манекенах в универмагах.
Одной из главных вещей, действительно поразившей зрителей, было то, что манекены, с помощью которых японки выбирают свои платья, обладают европейским сложением и лицом.
Скопировать
I DON'T KNOW.
WHAT SHOPS DID YOU GO TO YESTERDAY?
COCHRAN'S.
Я не знаю.
Хорошо, в каких магазинах ты была вчера?
У Кокрейна.
Скопировать
She would not like that.
"All dollars that her husband had given her, were spent in the most expensive and wonderful dress shops
For him! For Raoul!
Это ей не понравится.
"И все те доллары, которыми осыпал ее муж, она тратила на самые дорогие роскошные платья.
Ради него, Рауля!
Скопировать
Take my advice.
I go shopping, before the shops close.
- Harry, will you give me a lift?
Не требуй отжизни слишком многого.
- Хочешь, я поеду с тобой? - Гарри, отвезешь меня?
- Да. Нужно кое-что купить.
Скопировать
- Yes? Christmas is in three weeks
There will be nothing left in the shops
So what?
Мы упустили целую неделю.
Если мы сейчас же не займемся подарками, то вообще ничего не найдем.
А что, нет?
Скопировать
Saw the Christmas trees, eh?
- And the shops lit up?
- (MOANS)
Видела рождественские елки?
- А освещенные витрины?
- (СТОН)
Скопировать
Hey, girls, look at this!
Lingerie is my weak spot.
If you dare to wear that weak spot, I'll see you get an extra guard duty.
Ой, девчонки, погляди-ка!
Хорошее белье - моя слабость.
Наденешь ету слабость, я тебе влеплю наряд вне очереди.
Скопировать
I mean to my army belt.
Why haven't I put on my lingerie? Zhenya!
On your feet!
В общем, вам по пояс будет.
Зря бельишко-то не надела.
Подымайся!
Скопировать
- Come on Julia, you took your time!
- Don't worry shops are still open.
You've called for me ma'am?
- Давай, Джулия, ты не торопилась!
- Не беспокойся, магазины всё ещё открыты.
Вы меня звали? Верно?
Скопировать
Split-crotch panties, or indeed any items
Of what we scientists call "sexy underwear" or "erotic lingerie"
Scanty-panties and golden goddess high-lift bras On planets which weren't thought able to sustain life.
Q? Извиняюсь я сказал Q?
Я имел в виду A. Извиняюсь, вызывается A.
Лицо A, господин судья, Мисс Рита Фэнг,
Скопировать
Fallen on hard times and deep sorrow,
The shops full of vintage junk,
The jewelry,
Наступили тяжёлые времена, и глубокая печаль.
В магазинах полно старинного барахла...
Ювелирные изделия...
Скопировать
A guy wants to tear down 19th century buildings to build beer bars.
Shops, not beer bars. New buildings replace relics.
Why do it when relics are in good condition?
Этот тип хочет снести здания XIX века, чтобы поставить будки с пивом
Марыся, не будки с пивом, а торговые павильоны.
Идет новое и мы устраняем пережитки
Скопировать
One afternoon that week her mistress even let me have her all to myself.
I was to take her shopping for various items of lingerie.
- May I help you, sir?
Как-то раз на той неделе ее хозяйка оставила нас наедине.
Мне предстояло отвезти девушку в магазин нижнего белья.
- Вам помочь?
Скопировать
- May I help you, sir?
- Yes, we're interested in some lingerie.
Fine. Come this way please.
- Вам помочь?
- Да, нам нужен отдел женского белья.
Пройдемте сюда.
Скопировать
The Lamborghini down the autoroute to Cannes for the weekend.
Movies and parties, shops and clothes.
A world you despised, but she revelled in.
По уикэндам ездила в Канны на Ламборгини.
Кино и вечеринки, магазины и платья.
Мир, который ты презирал, а она им упивалась.
Скопировать
As it was, we gave them prescriptions.
They queued at chemist shops.
And then went away to have their blissful dreams in filthy corners.
А мы выписывали им рецепты.
И они выстраивались у аптек в очереди.
А потом уползали грезить в грязные подворотни.
Скопировать
Traders are arriving even now.
For those three days of the fair, which are, after all, the busiest of the year, all the shops of the
That is so.
Торговцы прибывают даже сейчас
На три дня ярмарки, которая в конце концов самая бойкая в году, все магазины города, наши магазины, должны оставаться закрытыми
Это так
Скопировать
Where did you drive?
Shops!
Drink!
Куда вы поехали?
В магазин!
Выпить!
Скопировать
- Yeah, when I can.
Actually, my shops keep me pretty busy.
Daphne and I have our own little exercise regimen.
- По возможности.
Управление магазинами отнимает много энергии.
У нас с Дафной свой собственный комплекс упражнений.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lingerie shops (лонжэри шопс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lingerie shops для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лонжэри шопс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
